Курсы финского языка

Опубликовано Надежда 17.10.2008

Курсы проводятся в утреннее, дневное и вечернее время. На занятиях используются самые современные пособия по финскому языку в том чисте аудио- и видео материалы, как например: «Kuulostaa Hyvalta — Finnish language course»-
смотри :

http://www.youtube.com/watch?v=OxN3xh_KA5c&feature=related 

«Образы «Калевалы» в изобразительном искусстве»

Опубликовано Надежда 25.03.2008

«Каждый художник творит свою «Калевалу». Какими бы разными ни были взгляды художников на искусство, их творческие метод и стиль, эпическая поэма Элиаса Леннрота остается одной из главных тем в искусстве Карелии и Финляндии

Новый очерк Елены Дорофеевой «Образы «Калевалы» в изобразительном искусстве» можно прочитать на сайте

http://norse.ru/culture/suomi/kalevala.html

Paasiaisena

Опубликовано Надежда 23.03.2008

 Meidan puolestamme toivottelemme kaikille blogin lukijoille erittain hyvaa paasiaista!

Kannattaa katsoa:

Munien maalaaminen on tarkea osa ortodoksista paasiaista

http://www.hs.fi/videot/1135234953567?kategoria=Uutiset&sivu=1

Как мы встречали Новый 2008 Год

Опубликовано Надежда 06.01.2008

Успешно прошла стажировка для любителей финского языка в финском городе Хартола. Занятия вела член нашего клуба  преподаватель Леена Нумминен.  Благодаря коллективному творчеству стажеров вы можете посмотреть фильм, как мы встретили Новый 2008 год. Видеофайл находится на страничке группы finnishclubru на  сайте http://vkontakte.ru/video.php?act=s&id=9864623

dsc00113.JPGdsc00121.jpgdsc00112.JPG

imgp0097_resize.JPGimg_0063_resize.jpgimg_1430_resize.jpg

img_1273_resize.jpgimg_1276_resize.jpgimg_1313_resize.jpg

img_1416_resize.jpgdsc00092.JPGdsc00107_resize.JPG

imgp0117_resize.JPGimgp0107_resize.JPGdsc00111.JPG

img_1414_resize.jpgimg_0062_resize.jpgimg_1306_resize.jpg

img_1426_resize.jpgimg_1431_resize.jpgdsc00076.JPG

img_1341_resize.jpgimg_1411_resize.jpgimg_1429_resize.jpg

Приятного просмотра!

Надежда

Это интересно!

Опубликовано Надежда 06.01.2008

  Suosittelemme teita tutustumaan tarjontaamme osoitteessa www.suomenpuheradio.fi

Как складываются финские слова?

Опубликовано Надежда 06.01.2008

  Почему финские слова такие длинные?

«Это потому что финский — агглютинативный язык», — отвечает сайт, созданный министерством иностранных дел Финляндии. Грамматические показатели и окончания присоединяются к основе слова, приведён красивый пример: taloissanikinko? — talo / i / ssa / ni / kin / ko — переводится «в моих домах тоже?».

Здесь talo «дом», -i- — показатель множественности, -ssa- показатель инессива (внутреннего падежа, обозначающего нахождение внутри объекта: talossa «в доме», junassa «в поезде»), -ni- — показатель принадлежности (вместо нашего «мой/моя»; аналогичные показатели есть в тюркских и семитских языках), -kin- передаёт наше «тоже» (или «и» в препозиции: «и в моих домах?»), -ko — вопросительная частица на конце слова для задавания общего вопроса к слову. Taloissanikinko?

Помнится, в советских энциклопедиях давали похожий красивый пример на агглютинацию — только из туркменского: ишчилеримизден «от наших рабочих» (ишчи «рабочий», ишчилер «рабочие», ишчилеримиз «наши рабочие»).

Агглютинативные языки отличаются от флективных (вроде русского) тем, что аффиксы имеют одно значение (русское окончание -ами в руками означает и творительный падеж, и множественное число, а в финно-угорских и тюркских было бы два аффикса для двух значений). Разумеется, в природе чисто агглютинативных и чисто флективных языков нет — обычно используются разные средства.

Вот наличие всяких таких суффиксов и является одной из причин длинности финских слов. Суффиксы принадлежности (вместо отдельных слов «мой», «твой» или даже вместе с такими словами — Minun sotani oli loppunut «Моя война закончилась», жирным выделена форма родительного падежа местоимения первого лица и суффикс принадлежности первого лица, «приклеенный» к слову sota «война»), вопросительные частицы, показатели падежей…

Падежей в финском языке, к слову, пятнадцать. Как обычно водится в языках с числом падежей больше двух, учёные ведут споры о точном числе падежей: иногда выделяют больше, иногда меньше, но вроде 15 — это классика. Ничего особо страшного в финских 15-ти падежах нет, они все обозначают понятные вещи (вроде уже упомянутого инессива вместо нашей конструкции «в» + существительное в предложном падеже) и имеют всего по два предсказуемых окончания (в русском, напомню, всё не так просто с падежными окончаниями). Разумеется, финский не эсперанто — поэтому там есть свои весёлости, например, с капризным падежом партитивом, который очень нужен практически в каждой фразе и формы которого для слов с фонемой /k/ в последнем слоге фактически надо заучивать наизусть.

А ещё финские слова получаются длинными из-за часто встречающихся сложных слов. Популярный пример на это — rautatieasema «железнодорожный вокзал» (rauta-tie-asema). Впрочем, на эту тему кто бы говорил — у нас в русском больше чем надо слов вроде «нефтеперерабатывающий» или «вышеупомянутый».

В общем, в длине слов и в числе падежей как таковых особой сложности нет. С этим всё просто и ясно. О сложности финского языка по объективным и субъективным оценкам напишу отдельно, с высоты двухнедельного беспорядочного самостоятельно изучения, хехе…

Автор статьи  Вяч. Иванов. Опубликовано 03.01.2008      

Cm. http://amikeco.ru/2008/01/kak-skladyvayutsya-finskie-slova.html

или материал об учебных комиксах с озвучиванием!

http://amikeco.ru/2008/01/uchebnye-finskie-komiksy-s-ozvuchkoj.html
 

О ПАСХЕ

Опубликовано Надежда 02.04.2007

Вчера было Вербное воскресенье. Многие интересуются, где можно почитать, как проводят его в Финляндии. Вот ссылка на материалы финского литературного общества, где можно прочитать не только о Вербном воскресенье, но и каждом дне пасхальной недели, о самой пасхе, и о названиях.

http://www.finlit.fi/tietopalvelu/juhlat/paasiainen/palmusunnuntai.htm

Где можно приобрести финские книги?

Опубликовано Надежда 30.03.2007

Если Вы хотите быть в курсе финских литературных новинок различных жанров или приобрести необходимую для Вас финскую литературу в финских магазинах, то вам на эту ссылку:

Suomalaisia kirjoja
Kotimaista kirjallisuutta! Toimitukset kaikkialle maailmaan.
www.Suomikauppa.fi

Но теперь и в России есть (первый) специализированный интернет-магазин «Скандинавская книга» или «Nordic Book» — магазин оригинальной и переводной литературы Скандинавских стран и Финляндии, где также можно заказать и разнообразную учебную литература по финскому и скандинавским языкам, словари, справочники, видеофильмы. Жители Санкт-Петербурга могут и сами побывать в этом магазине и познакомиться с приятным молодым человеком Дмитрием Манчуком, который с радостью расскажет вам о новинках, представленных на сайте www.nordicbook.ru  Члены нашего клуба с удовольствием пользуются его услугами и приобрели в этом магазине много полезного.

Приятного чтения!

Надежда

Кими Рaйккoнен — «новый красный король»!

Опубликовано Надежда 19.03.2007

Мир рукоплещет новому победителю Формулы 1 финну Кими Рaйккoнену. Уже после первой части соревнований  самая крупная из европейских газет «Bild» назвала его наследником Шумахера.  Hеобыкновенные   заголовки  газет, такие как «Kimissimo»  🙂  в кельнской  «Express»,  говорят о многом! И это на родине самого Шумахера.

Мы поздравляем Кими Рaйккoнена, его болельщиков и наших замечательных соседей с блестяще одержанной  победой, с тем, что «НОВЫЙ КРАСНЫЙ КОРОЛЬ» Формулы 1 — финн Кими, обладающий истиннo финским «sisu»!

Подробнее на сайте финской газеты «Iltasanomat»

www.iltasanomat.fi

Новости от сайта http://finland.pp.ru

Опубликовано Надежда 19.03.2007

Финляндия: Консерваторы побеждают социал-демократов

На парламентских выборах в Финляндии произошла сенсация. Консерваторы
из оппозиционной Коалиционной партии Юрки Катаинена обогнали
социал-демократов и получили в новом парламенте всего на одно место
меньше правящей партии Центра премьер-министра Матти Ванханена. К тому
же консерваторы оказались единственной из основных партий, увеличившей
свое присутствие в парламенте.
Правящая коалиция, чье правительство считалось самым популярным в
истории Финляндии, наоборот теряет 12 депутатских мандатов.
Партия Центра премьер-министра Матти Ванханена хотя и осталась лидером
выборов, потеряла 4 из 55 депутатских мандатов.
За нее проголосовали 1,6% процента избирателей меньше чем на выборах 4
года назад.
Партнеры партии Центра по правящей коалиции — социал-демократы с их
лидером Эеро Хейналуома теряют 8 мест и становятся лишь третьей силой
в стране.
В результате состоявшихся выборов из 200 мест в парламенте партия
Центра получает 51. Оппозиционная Коалиционная партия выходит на
второе место с 50 депутатскими мандатами. Социал-демократы получают
лишь 45 мест.
Также победителями на этих выборах себя могут считать националисты из
партии «Перуссуомалайсет» («Настоящие финны») Они увеличили свое
присутствие почти вдвое с 3 до 5 депутатов.

Источник:
http://www.expert.org.ua/statias/?st=2&id=56578

Финны напомнят о нарушении прав белорусов, заклеив рты памятникам

В столице Финляндии в ночь на понедельник городским памятникам заклеят
рты. Таким образом Финляндия решила поддержать общеевропейскую
молодежную акцию, направленную против нарушения прав человека в
Белоруссии. «Евросоюз должен использовать свое международное влияние и
требовать осуществления принципов демократии, свободы слова и прав
человека на всей территории Европы. Правительство Александра Лукашенко
в Белоруссии ограничивает свободу прессы, телевидение находится под
контролем государства, и у граждан нет возможности участвовать в
политической деятельности», — говорится в пресс-релизе,
распространенном финским объединением «Молодежь Европы».

Источник:
http://www.gazeta.ru/news/lenta/2007/03/18/n_1046823.shtml

Халонен считает, что Финляндия поможет ЕС в изучении России

Финляндия может многое дать Евросоюзу (ЕС) в изучении России, уверена
президент страны Тарья Халонен.
«Россия и в будущем останется самым большим соседом Финляндии, но
интерес к России растет и в других странах. Растет спрос на информацию
и исследования о России. Мы, финны, можем многое дать Евросоюзу и
внести серьезный вклад в международные исследования», — сказала она,
открывая в Хельсинки торжества по случаю десятилетия Александровского
института, специализирующегося на исследованиях, связанных с Россией и
странами Восточной Европы.
По словам Халонен, для успешных отношений с Россией необходимы оценки,
которые основываются на качественных исследованиях внутренней и
внешней политики страны.
«Основным принципом деятельности Александровского университета всегда
было сотрудничество с учеными из России и других стран, основанное на
равноправном диалоге», — отметил, в свою очередь, директор института
Маркку Кивинен.
Он указал, что только исследования, принимающие во внимание различные
точки зрения, позволяют получить реальное представление о развитии
общества.
В Александровском институте, действующем при главном университете
Финляндии — Хельсинкском, работают около 60 человек. Институт является
одним из самых крупных и авторитетных в Европе с точки зрения
исследований, посвященных России.

Источник:
http://www.rian.ru/world/europa/20070315/62076867.html


Copyright © 2007 Финский клуб. All rights reserved.